Image Slide 1
Highland Cattle
Shadow

Carte/Menu

Carte/Menu

Carte / Menu 2021

MENU DU SOIR



- MENUS DU SOIR -

POTAGE DU JOUR, SUPRÊME DE POULET JAUNE AU CURRY ET CACAHUÈTES CONCASSÉES
CRÈME BRÛLÉ DU JOURFr. 34.00
RILLETTES DE THON AUX FINES HERBES, LÉGUMES CROQUANTS ET TOAST FILET MIGNON DE PORC BRAISÉ AUX MORILLES
MOUSSE AU CHOCOLATFr. 34.00
FRICASSÉ D'ESCARGOT EN PERSILLADE ET SON FEUILLETÉ PAVÉ DE BŒUF POÊLÉ AVEC SAUCE FOIE GRAS
SORBET AU CHOIX ARROSÉFr. 44.00
POÊLÉE DE ST-JACQUES ET GAMBAS À LA PROVENÇALE ou TERRINE DE FOIE GRAS AUX OIGNONS CONFITS CARRÉ D'AGNEAU RÔTI EN CROÛTE DE PARMESAN ET TOMATES SÉCHÉES
CRUMBLE DE POMMES ET CHÂTAIGNESFr. 44.00

- CARTE ENFANTS -

Servi aux enfants jusqu'à 12 ans

Assiette "Dalton" (TAGLIATELLES SAUCE TOMATE, COPEAUX DE PARMESAN)
Tagliatelle with tomato sauce and shavings of Parmesan Cheese Fr. 11.50
Assiette "Daisy" (MINI MÉDAILLON DE BOEUF AVEC FRITES ET SAUCE "CAFÉ DE PARIS")
Small Beef Medallion with French Pries and "Café de Paris" Sauce Fr. 14.50
Assiette "Picsou" (STEAK HACHÉ MAISON AVEC FRITES)
Patty of ground Beef with French Pries Fr. 13.50
Assiette "Castor" (NUGGETS DE POULET ET FRITES)
Chicken Nuggets and French Pries Fr. 12.50
Assiette "Rap-Tout" (CROUTE AU FROMAGE AVEC OEUF AU PLAT)
The rind of the whole cheese and egg on top Fr. 12.50

LES SPÉCIALITÉS & LES POISSONS



- LES SPÉCIALITÉS -

Tartare de Bœuf (SERVI AVEC TOAST ET FRITES)
Steak Tartar served with Toast and French Pries Fr. 29.50
SUPPLÉMENT, TERRINE DE FOIE GRAS ET ROQUETTE PARFUMÉ À L'HUILE DE TRUFFES
Additional Roquette salad with Foie Grasflavoured with Trujfles Fr. 7.00
Linguines de Gambas & St-Jacques (AU PIMENT SERVI AVEC DU CITRON ET PARMESAN)
Spicy Giant Scallops and Prawns Linguines with lemon and parmesan cheese Fr. 22.00

- LES POISSONS -

Filets de Perche Meunière (SAUCE TARTARE ET POMMES FRITES OU RIZ)
Perchfillets with "Meunière" Sauce, served with tartar sauce, French Pries or rice Fr. 35.00
L'Alignée de noix de St-Jacques & Gambas (FLAMBÉES AU CURAÇAO OU AU WHISKY)
Giant Scallops and Prawns fiamed with Curaçao or Whisky Fr. 33.00

LES ALPAGES & LES DESSERTS



- LES ALPAGES -

Assiette Valaisanne (VIANDE SÉCHÉE, JAMBON CRU, GRUYÈRE)
Dried beef smoked ham and Gruyere Cheese Fr. 24.00
Fondue Moitié-Moitié (GRUYÈRE &VACHERIN)
Cheese Fondue "Half & Half" Vacherin & Gruyere Cheese Fr. 25.00
Fondue à la Tomate (SERVI AVEC DES POMMES DE TERRE)
Tomato Fondue Served with Potatos Fr. 26.50
Croute au Fromage (JAMBON, ŒUF)
Toasted bread with Swiss Cheese ham and egg Fr. 20.00
Le Berger Burger (STEAK DE BŒUF, CHÈVRE RÔTI AU MIEL OU GRUYÈRE, CHUTNEY DE FIGUES, ROQUETTES, TOMATES, OIGNONS)
Beef Steak, warm goat's cheese with honey or Gruyère cheese, Fig Chutney, Rocket Salad, Tomatoes and Onions Fr. 21.50

- LES DESSERTS -

Compotée de Mûres (GLACE CANNELLE ET CRÈME CHANTILLY)
Blackberry compote, cinnamon ice cream and whipped creamFr. 9.00
Crumble (AUX POMMES ET CHÂTAIGNES)
Apples and chestnuts crumbleFr. 9.00
Moelleux de Châtaignes (AVEC COULIS DE CARAMEL ET CRÈME CHANTILLY)
Soft chestnuts biscuit, with caramel sauce and whipped creamFr. 9.50
Mousse au chocolat
Chocolate mousseFr. 10.00
Vacherin glacé minute (AVEC COULIS DE FRUITS ROUGES)
"Vacherin" ice cream and red berry sauceFr. 11.00
Fondant au chocolat
Chocolate FudgeFr. 12.00
L'incontournable 3 en 1
Café GourmandFr. 13.50

LA CARTE DES METS

- LES ENTRÉES1 -

« Velouté aux Orties » (Et son émulsion au persil)Nettle soup with parsley Fr. 11.00« Soupe de Poisson » (Et sa rouille et toast)Fish Soup served with Rouille and toast Fr. 15.50« Gravlax de Saumon façon Tartare  » (Et toast)Salmon Gravlax Tartar with toast Fr. 15.50« Foie Gras au Marsala » (Chutney de figue et sa brioche)Superior Foie Gras served with figs chutney and a warm bun Fr. 18.50Salade Verte et CroûtonsGreen salad with croutons Fr. 6.00Salade Melée (Mixed salad)PETITE/SMALL Fr. 7.00GRANDE/LARGE Fr. 9.00« « Salade Bergère » (Mesclun – chèvre chaud rôti au miel sur toast, pleurotes et croûtons)Mixed baby leaf salad, goat’s cheese baked in honey served warm on toast with oyster mushrooms and croutonsPETITE/SMALL Fr. 14.50GRANDE/LARGE Fr. 19.50« Salade Marine » (Gambas, Crabe et gravlax de Saumon)Seafood salad with Gambas, Crab & Salmon GravlaxPETITE/SMALL Fr. 15.50GRANDE/LARGE Fr. 20.00

- LES VIANDES -

« Entrecôte de Cheval »
Horse Ribeye Fr. 27.00
« Médaillon de Bœuf »
Beef Medallions Fr.28.00
« Entrecôte de Bœuf »
Beef Fillet Fr. 34.00
« Filet de Bœuf »
Beef Fillet Fr. 37
« Steak de Veau »
Veal Steak Fr. 38.00
Sauce à choix / Sauce of your choise Café de Paris 4.- Poivron / Pepper 5.- Béarnaise 6.- Morilles / Morels 7.- Nos plats sont servis au choix avec : « Légumes du marché, riz, tagliatelle, frites ou gratin Dauphinois » ………………………………………………….. All dishes are served with vegetables and a choice of: « Rice, French fries, tagliatelli pasta or potato, gratin »